Сергій Жадан про «мовне питання» та літературну відповідь на нього


Відомий український поет, прозаїк, громадський діяч Сергій Жадан відкрив у Краматорську проект «Книжка на схід». В рамках цієї ініціативи до бібліотек Донецької та Луганської областей будуть передано більш ніж 10 тисяч книг, також відбуватимуться культурні заходи, творчі зустрічі з письменниками та артистами, їх спілкування з громадянами – від малечі до людей похилого віку.

В Антикризовому медіа-центрі відбулася прес-конференція організаторів акції, під час якої вони відповіли на питання журналістів. Сергія Жадана, зокрема, запитали про так званий «мовний закон», роль громадськості та влади в розв’язанні важливої для суспільства проблеми – набування української автентичності.

«Як на мене, оптимальним буде поєднання мовної політики з боку держави та громадських ініціатив. – відповів письменник. – Зазвичай в Україні саме це спрацьовує. Я розумію, що держава не примусить нікого любить українську мову. Але якщо не буде нормальної правової бази, громадськості немає на що спиратися. У нас є Конституція, до прописано мовне питання, а коли буде відповідний закон, буде простіше його врегульовати нормальним цивілізованим шляхом, без перекосів і перегибів. Я за те, щоби ми робили свою справу – допомагати громадянам здійснювати важливий для себе вибір, а держава теж повинна займатися своєю справою. Зазвичай у нас так виходить, що суспільство витягує державу за собою. З однієї сторони, це добре, що у нас такі громадяни, які постійно підштовхують владу. Але якщо держава постійно потребує підштовхування, то можливо, потрібно замінити її очільників на більш ефективних, хто насправді зацікавлений в змінах, реформах і поступі вперед».

За словами організатора проекту «Книжка на схід», українського політолога и публіциста Станіслава Федорчука, саме такі події, як ця книжкова ініціатива, здатні принести важливі гуманітарні сходи. Він також підкреслив, що на Донбасі багато колишніх та сучасних письменників були і є справжніми українцями, які через свою творчість доносили до читача розуміння приналежності до своєї батьківщини.

На прес-конференції було представлено Антологію українських письменників Донбасу «Порода» – збірник творів 63 авторів різних поколінь, які у той чи інший спосіб пов’язані з українською Донеччиною та Луганщиною. «Це велика гуманітарна подія, яка потрібна як східнякам, так і західнякам, бо ця збірка допомагає зрозуміти одне одного і зрозуміти себе», – підкреслив Сергій Жадан.

Серед авторів Антології – класики, таки як Сосюра та Стус, та сучасні письменники. В Антології є фрагмент ще не виданого роману Ірен Роздобудько, присвячений Джону Юзу. Одним з авторів став Ігор Козловський, який перебуває у полоні. Передмову написав видатний український літератор Іван Дзюба. 15 вересня, на Форумі видавців у Львові, книга отримала нагороди у двох номінаціях. Частину примірників «Породи», разом із другими виданнями, в рамках проекту «Книжка на схід» буде безкоштовно передано до бібліотек Донецької та Луганської областей.

«Метою нашої ініціативи є оновлення бібліотечних фондів та проведення культурної комунікації з жителями сходу. У рамках проекту заплановано відвідати п’ятнадцять районів Донецької та Луганської областей. Це більше 140 великих та малих локацій – БК, бібліотеки, ЦБС, школи, інтернати, дитячі табори, ВНЗ, мистецькі простори. Будуть проведені тренінги, майстер класи, театралізовані дійства, передача книжок, безкоштовні концерти та інші заходи, до яких також приєднаються місцеві активісти та творча молодь», – розповіла Олександра Папіна – громадський діяч, організатор культурно-мистецьких ініціатив. Акція триватиме до кінця листопада 2017 року.

 

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on VKPin on Pinterest

3315
коментарі відсутні

Дивiться також